Biblia Todo Logo
オンライン聖書
- 広告 -




ヨハネによる福音書 2:3 - Japanese: 聖書 口語訳

3 ぶどう酒がなくなったので、母はイエスに言った、「ぶどう酒がなくなってしまいました」。

この章を参照 コピー

ALIVEバイブル: 新約聖書

3 「あれま!」 式真っ只中にワインが切れたことを知ったマリヤは息子イエスにその事態を伝えに行った。 「ワインがもう切れちゃったけど・・・」

この章を参照 コピー

Colloquial Japanese (1955)

3 ぶどう酒がなくなったので、母はイエスに言った、「ぶどう酒がなくなってしまいました」。

この章を参照 コピー

リビングバイブル

3 ところが、祝宴の最中だというのに、ぶどう酒が切れてしまったのです。マリヤは、そのことをイエスに知らせました。

この章を参照 コピー

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

3 ぶどう酒が足りなくなったので、母がイエスに、「ぶどう酒がなくなりました」と言った。

この章を参照 コピー

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

3 しかし、その結婚式には十分な量のワインがなかったので、イエスの母はイエスにこう言った。「ワインがもう切れちゃったらしいの・・・」

この章を参照 コピー

聖書 口語訳

3 ぶどう酒がなくなったので、母はイエスに言った、「ぶどう酒がなくなってしまいました」。

この章を参照 コピー




ヨハネによる福音書 2:3
8 相互参照  

すなわち人の心を喜ばすぶどう酒、 その顔をつややかにする油、 人の心を強くするパンなどである。


食事は笑いのためになされ、 酒は命を楽しませる。 金銭はすべての事に応じる。


ちまたには酒の不足のために叫ぶ声があり、 すべての喜びは暗くなり、 地の楽しみは追いやられた。


これは、罪のゆるしを得させるようにと、多くの人のために流すわたしの契約の血である。


姉妹たちは人をイエスのもとにつかわして、「主よ、ただ今、あなたが愛しておられる者が病気をしています」と言わせた。


イエスも弟子たちも、その婚礼に招かれた。


イエスは母に言われた、「婦人よ、あなたは、わたしと、なんの係わりがありますか。わたしの時は、まだきていません」。


何事も思い煩ってはならない。ただ、事ごとに、感謝をもって祈と願いとをささげ、あなたがたの求めるところを神に申し上げるがよい。


私たちに従ってください:

広告


広告